«Cosmopoles» François Luis-Blanc (Francia)

Publicado en Bookmovie, idioma francés | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Cosmopoles» François Luis-Blanc (Francia)

Desde mi cuaderno

J_Corredor

Autor: José Corredor-Matheos
Premio Nacional de Poesía 2005

En estos días de confinamiento, el temor se alterna con la esperanza y, a veces, con una resignada aceptación. Por otra parte, factor positivo, que anima y te hace ver que el ser humano es mejor de lo que en ocasiones parece y puede volverse generoso y hasta héroe. Es el caso de médicos, enfermeros y otras personas que se juegan la vida por los demás. Algo semejante ocurre con los aplausos de las ocho en ventanas, terrazas y la calle, que, además, de lo que tiene de reconocimiento de esa entrega, nos hace sentir parte de una comunidad unida. En estas circunstancias, un poema que salga de lo más hondo reconoce la gravedad de la situación y lo que tiene de positiva y esperanzadora.

QUÉ EXTRAÑO ES VIVIR

Qué extraño es vivir
un día más,
y más extraño aún
el morir para siempre.
Por ello, estos días
de zozobra,
de dolor y esperanza,
querrías escribir
un poema que anuncie
el fin de una manera
de vivir en el mundo
que parece agotada
y el principio de otra
para todos mejor.

Publicado en Bookmovie, Premio Nacional | Etiquetado | Comentarios desactivados en Desde mi cuaderno

«Manducare» Víctor Iñúrria

Publicado en Bookmovie, idioma catalán | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Manducare» Víctor Iñúrria

«Dióxido de carbono» Juan José Vélez

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Dióxido de carbono» Juan José Vélez

«En tardes de aguacero» Raúl Gómez Muñoz (Cuba)

Publicado en Bookmovie, Cuba | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «En tardes de aguacero» Raúl Gómez Muñoz (Cuba)

CANTA UN MIRLO A LA EBRIEDAD DE LA TIERRA EN PRIMAVERA

M_Veyrat

Autor Miguel Veyrat

Ésta madrugada rompieron a cantar los mirlos de mi patio al tiempo que bajaban a beber de la fuente, con esa mágica puntualidad con que viven las aves los ritos de la naturaleza. El equinoccio marcaría cinco horas mas tarde el punto más alto del sol sobre la tierra, ya despierta a la ebriedad del momento y que se abrieran los gineceos a la luz con nuevos brotes en la estación más revolucionaria del año. La noche ya tiene la exacta duración del día y altera el pulso de todos los animales y nuestra réplica avanzada de ellos en revolución inmemorial. Entonces mi memoria se encaprichó en celebrar el momento leyendo lentamente este poema para nosotros, precisamente este poema escrito en una de las primeras primaveras que el destino me trajo a vivir en estas tierras andaluzas, hoy ya mi patria por entero y no solo de acogida.

Ebriedad

Amanecer sin memoria.
Acariciar la tierra desnuda
antes de ser pensada.

Resucitar
sin que el aullido
de cualquier dios
quiebre el cristal del silencio.

Leeremos entonces
sobre el blanco cielo
los negros
signos de ramas
y alcotanes
como un alfabeto esencial.

Así será —de nuevo, aurora y humus.

de  “Razón del Mirlo”

Publicado en Bookmovie | Etiquetado | Comentarios desactivados en CANTA UN MIRLO A LA EBRIEDAD DE LA TIERRA EN PRIMAVERA

«Sobre la maravilla» Francisco Javier Martín López

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Sobre la maravilla» Francisco Javier Martín López

«Los parasoles de Afrodita» Sofía Serra Giráldez

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Los parasoles de Afrodita» Sofía Serra Giráldez

«Cãnticos dos cãnticos» Gonçalo Salvado (Portugal)

Publicado en Bookmovie, idioma portugués | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Cãnticos dos cãnticos» Gonçalo Salvado (Portugal)

AL SAADI AL SHIRAZI

POETA PERSA CON LUZ UNIVERSAL

 

Fahmi

Fahmi Besharat

   Es habitual que los presidentes de gobierno utilicen de vez en cuando alguna cita poética en sus discursos. El pasado sábado Pedro Sánchez eligió unos versos del gran poeta persa, Al Saadi para llamar a la unidad.

   El poeta, filósofo y escritor Al Saadi nació en Shiraz (actual Irán) a principios del siglo XIII de la era cristiana y murió casi a finales. Es un poeta clásico y por lo tanto moderno, capaz de seguir transmitiendo a las actuales generaciones luz y sabiduría. Su obra y pensamiento fueron conocidos en Europa a mediados del siglo XVI.

   Cuando el otro día se mencionó al poeta Al Saadi lo primero que pensé fue que las antiguas civilizaciones, como la persa o la griega, sufrieron el dominio de las religiones monoteístas y en parte se desvirtuó la esencia de dichas culturas ancestrales. Sin duda que también ganaron de la mezcla cultural pero perdieron su originalidad a manos del cristianismo en el caso de Grecia y a manos del Islam en el caso persa.

   Por eso algunos intelectuales persas se rebelaron contra el dominio árabe en su  producción literaria, como Alferdousi que escribió su Shahname poético (Historia de los Reyes) totalmente en farsi y se le considera el Homero de la nación persa.

   A diferencia de ellos, nuestro poeta Al Saadi sabe contemporizar ambas culturas y lenguas, escribiendo en farsi y en árabe; en esta última lengua escribe un poema  expresando su duelo por la destrucción de Bagdad, acaecida a manos de los Mongoles en 1285. Le causó mucho dolor saber que quemaron las bibliotecas de su ciudad de culto, su Bagdad de la juventud donde cursó sus estudios con los mejores maestros de su época; estudiar en Bagdad, entonces, era cómo hacerlo hoy en Oxford o Harvard.

   Fue un cosmopolita; viajó por Siria, Egipto, el Magreb y posiblemente la India; de sus viajes aprende de los sabios y también de las gentes del pueblo, de allí emana su humanismo y su universalismo; mezcla la religión islámica en su vertiente más humana y universal con la cultura ancestral de su pueblo; resume su visión de la vida y da consejos morales y religiosos. Nos deja su legado en dos grandes libros en farsi titulados  Golestán (La rosaleda) y Bustán (El jardín de flores), y otro libro de treinta poemas en árabe.

   Es importante señalar que incluso cuando escribe en árabe, Al Saadi se inclina por un verso suave, sencillo, fácil de comprender. Estaba rompiendo con el estilo de la poesía árabe clásica.

   Tampoco descuidó la poesía amorosa y tiene poemas de gran dulzura en este género. Al día de hoy su ciudad, Shiraz, sigue siendo la ciudad del amor la belleza y las flores. Cuando viajé a Shiraz, hace pocos años, un amigo iraní me advirtió: ¡Cuídate del hechizo del amor shirazi!

   Su mausoleo es punto de encuentro cada 21 de abril donde se le honra y se recitan sus poemas.

   En Occidente muchos pensadores, filósofos y escritores de renombre, desde hace siglos, han manifestado su admiración por Al Saadi; Lord Byron, Goethe y Voltaire entre otros. Fue traducido al francés y seguidamente a otros idiomas europeos.

   Este es el fragmento de su poema que está expuesto en un tapiz, en el Hall de las Naciones Unidas.
الشيرازي

Todos los seres humanos
somos parte de un mismo cuerpo.
Cuando la vida afecta a uno de ellos
el resto del cuerpo sufre igual.
Si no te afecta el dolor de los demás
es que no mereces llamarte humano.

   Deseo destacar que este fragmento emana directamente de su cultura islámica y que el hecho de que el poema citado esté plasmado en un tapiz no es casualidad:  la cultura persa tiende a tejer los versos de sus estrellas en tapices: escenas pintadas que representan los versos correspondientes.

Autor: Fahmi Besharat, Cirujano y Humanista

Publicado en Bookmovie | Comentarios desactivados en AL SAADI AL SHIRAZI

«Campanas bajo el mar» Carlos Bonilla Avendaño (Costa Rica)

Publicado en Bookmovie, Costa Rica | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Campanas bajo el mar» Carlos Bonilla Avendaño (Costa Rica)

«Cuerdas de tender» Jorge Ortiz Robla

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Cuerdas de tender» Jorge Ortiz Robla

«Celebración de la huella» Francisco Barrionuevo

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Celebración de la huella» Francisco Barrionuevo

Escribo para que el agua envenenada pueda beberse

Chantal

CHANTAL MAILLARD

Desandar lo andado. Aspirar a encontrar un pueblo sabio, un pueblo antiguo, un pueblo elefante, cuya fuerza no estuviese al servicio de la agresión, la conquista o el poder, que tan sólo exigiese que se respetara su derecho de paso: el camino sagrado por el que la manada atraviesa los territorios sin dañarlos.

Hallar un pueblo sabio. Desear salvar la tierra si tan sólo se hallase uno.

(La herida en la lengua, 2015)

 

Me aburren vuestros artificios.

Inútil es el verso que no tiene
legado que entregar.

Inútil es la ciencia que elabora
preceptos y obediencias para un mundo
de perfectas ideas e imperfecto saber.

Inútiles los dioses incapaces
de entregaros la llave de la Anámnesis.

Tornáis admiración vuestra carencia.
Reverenciáis la letra.
Y mientras trituráis la piedra de moler
dejáis secarse el grano en las espigas.

La memoria es sonora.
¡Aguzad el oído!

Nunca necesitó de leyes
el corazón humano.
Nunca necesitó de dioses
para saber de heridas.

Animal entre otros animales
hocico entre hocicos
lengua de lenguas no
para el habla
sino

para lamer la llaga
pálpito – soplo – rara vez
despierto
aunque siempre presente

el corazón extraño no precisa
de ninguna encomienda
no responde a doctrinas
no atiende a preceptos

no se apiada, acude.
Acude a la herida y
la reconoce.

Medea, frgm. 23

Publicado en Bookmovie | Comentarios desactivados en Escribo para que el agua envenenada pueda beberse

«Corre la voz» Luis Felipe Comendador

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Corre la voz» Luis Felipe Comendador

«Materia combustible» Josefa Parra

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Materia combustible» Josefa Parra

«La flor de Lis o Lirio de los valles» José Antonio Valle Alonso

Publicado en Bookmovie | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «La flor de Lis o Lirio de los valles» José Antonio Valle Alonso

DÍAS DE LAS TRES D.

Hola amigos de la Poesía y de la Existencia:

M_Quiroga

Manuel Quiroga

Me adhiero a la idea de la escritora Ángeles Mora y otros sentimentales poetas, féminas y varones, en el sentido de resaltar que el día 20 de marzo de 2020 fue el DÍA DEL GORRIÓN, que podemos unirle con la llegada (rara, por cierto) de la PRIMAVERA y el DÍA DE LA POESÍA que en nuestros calendarios se celebran el 21 de marzo, igual que el DÍA DE LOS BOSQUES.

Por estos tres motivos, y por muchos otros como son la confianza en los gobernantes, médicos, la sacrificada nómina de los sanitarios de todo tipo y autoridades que deben velar por todos, me permito dejar aquí un poema que hace él referencia a tantas circunstancias, a las que, indudablemente, se unirán otras más favorables y en beneficio de la Humanidad, sin ir más lejos.

Vamos a confiar en que los gorriones seguirán llegando a nuestra ventana, que se abrirán de nuevo los jardines, que los poetas y las personas de buena voluntad seguirán divisando las puestas de sol, que los niños jugarán al lado de las fuentes, que el cielo se llenará de globos blancos que las aves en general seguirán llegando al arco iris tras las horas de lluvia.

Con un saludo poético para todas y todos, y a superar lo que venga. Siempre, más temprano que tarde, se sale del túnel.

Que así sea.

DÍA MUNDIAL DEL GORRIÓN

Están en el alero/esperando el alpiste,

despreocupados, libres,/bajo un cielo nublado.

En esos días tristes/carentes de miradas

donde todo amenaza/a la vida indefensa

las minúsculas aves/vuelan por los jardines,

se refugian en prunos,/se asoman a las rosas,

siguen inaugurando/su futuro de espejo

como si recordaran/que mañana amanece.

Por eso se alimentan/con jolgorio de alas

igual que si volvieran/de los alegres bosques.

Cuando acaba el alpiste/regresan a los álamos,

se acurrucan en grupo/en las ramas desiertas,

lanzan algún gorjeo/desde púlpitos quietos

sintiéndose seguros/y bien alimentados.

En marzo los gorriones/nos traen la primavera,

alegran las ventanas/con su figura leve

y mitigan un poco/la tristeza del mundo.

20 03 20 Día del Gorrión, 21 03 2020 Día de la Poesía (con diversos nubarrones) y Día de los Bosques imperecederos.

Publicado en Bookmovie | Etiquetado | Comentarios desactivados en DÍAS DE LAS TRES D.

«Lǐ Bái 李白» Poesía China

Rapsodas :  Kechen Yuan  袁可辰  y María José Moreno

Publicado en Bookmovie, idioma chino | Etiquetado , | Comentarios desactivados en «Lǐ Bái 李白» Poesía China